ニュージーランドの国歌

ニュージーランドには、国歌が、2種類あります。一つは、「神よ女王を守り給え(God Save the Queen)」そしてもう一つは、「神よニュージーランドを守り給え(God Defend New Zealand)」です。

「神よ女王を守り給え(God Save the Queen)」は、多くの英連邦王国およびイギリス王室属領で使用されている賛歌(アンセム)です。ニュージーランドでは、国歌として1977年から採用しており、また独自に「神よニュージーランドを守り給え(God Defend New Zealand)」の方も1977年に公式に国歌として採用しています。「神よニュージーランドを守り給え(God Defend New Zealand)」については、スポーツなどの国際試合、オリンピックなど公式の場で斉唱されています。マオリ歌詞→英語歌詞それぞれ1番目の歌詞が歌唱されています。「神よ女王を守り給え(God Save the Queen)」は、クイーンがニュージーランドに来る時やクイーンバースデーなど、政府に関する行事において主に採用されているようです。

神よニュージーランドを守り給え

それぞれ1番と2番の歌詞をご紹介します。

英語歌詞
1.
God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific’s triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
2.
Men of every creed and race,
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our State,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
マオリ歌詞
1
2
マオリ語の日本語の音訳
1.
エイホワーアツア,
オンガーイウィマートウラー
アータファカロンゴナ;
メアロハノア
キアホーアコテパイ;
キアタウトーアタファイ;
マナアキチアマイ
アオテアロア
2.
オナマノターンガタ
キリフェロキリマー,
イウィマーオリパーケハー,
ルーペケカトア,
ネイカトノコンガーヘー
マーイエファカアフケー,
キアオラマーリレ
アオテアロア

それでは、こちらからお聞きください。

New Zealand National Anthem in NZSL, Maori & English

時間のない方はこちらから、マオリ歌詞と英語歌詞でそれぞれ1番が歌唱されています。手話と歌詞つきです。

GOD DEFEND NEW ZEALAND – (with lyrics) – FULL LENGTH

初めにマオリの歌詞1番が歌唱され、その後は、1番から5番までの英語詞で歌唱されています。動画の背景には美しいニュージーランドの各地の景色が取り入れられており、国歌とマッチした素晴らしい動画になっています。

英語歌詞、マオリ歌詞はこちらからPDFでご覧になれます。

https://newzealand-diary.com/pdf/National-Anthem.PDF

参考
http://www.mch.govt.nz/nz-identity-heritage/national-anthems/god-defend-new-zealandaotearoa

ポチっとしてくれたら励みになります! → 
にほんブログ村

関連記事

唯一日本からNZへ出ている直行便!

インターシティバス 検索

ピックアップ記事

レンタカーの利用について

ニュージーランドで車のレンタルの仕方についてご紹介したいと思います。 海外で車の運転をするには、海外運転免許証はもちろん、日本の運転免許証…

おすすめ記事

ページ上部へ戻る